Wer das monastische Stundengebet mitsingen oder auch nur anhören möchte, findet eine schöne Gelegenheit dazu vom Kloster in Le Barroux. Nun wurde eine technische Finesse eingeführt: wenn man vom deutschen Sprachraum aus die Seiten des Klosters aufschlägt, wird man automatisch auf eine deutsche Version dieser Seite umgeleitet. Sind die Texte automatisch übersetzt worden? Oder hat ein Mönch sein altes Wörterbuch gezückt?
(Man lösche in der Netz-Adresse das „de.“, dann hat man wieder die französische Seite.)
Es gibt jedenfalls schöne Ergebnisse:
Offices de chaque jour —
Tägliche Büros
Tägliche Büros
Horaires des offices —
Sprechzeiten
Sprechzeiten
Horaires pour aujourd'hui et les jours suivants —
Fahrpläne für heute und die folgenden Tage
Fahrpläne für heute und die folgenden Tage
Pour suivre les offices : texte en latin-français —
Folgen Sie den Büros: Text in Latein-Französisch
Folgen Sie den Büros: Text in Latein-Französisch
Horaires et Écoute des offices —
Gottesdienste planen und anhören
Gottesdienste planen und anhören
Retraites individuelles —
Individuelle Renten
Individuelle Renten
Spiritualité —
Geistigkeit
Geistigkeit
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen